资本主义走向腐败的证明我打断人的骨头、杀人、纵火…都无关紧要重要的是我慢慢发觉了我是谁这回事我自信、强大、美丽于是人们都爱我忽略前两句话这就是个现代邻家女孩的成长肥皂剧 如果《[快穿]高不可攀的前任》里哈利·奎恩的一句“We are the bad guys~”还可以当做自由主义对僵化社会规则的一次反嘲那么这部电视剧则完全沦为了对极端自由主义的无条件投降
右边角落的人:61.232.231.6
英国这些个诗真是好用不想解释/很想解释/不知道如何解释都能用到位那么婚姻29年孩子都工作了突然之间被伴侣毫不留情抛下会是怎样的感受呢hard to even imagine做出什么事都不会过分吧 "you seem to care for her so much and now not. " "im getting quite good at it during the day. "